COGNOMS ALEMANYS

Com diu un amic, l'alemany és una llengua "rasposa, feridora i agra" però també vivim amb ella des de fa anys, en paraules i noms que estan per tot arreu. Aquí arreplegue alguns cognoms alemanys coneguts que tenen la seua traducció al català.

Martí Luter o Martin Luther és tal vegada el segon alemany més conegut, el frare benedictí que engegà la reforma protestant i indirectament provocà un cisma en l'església catòlica, s'anomenava de cognom Luder, però se'l va canviar, tal vegada perquè a ningú li agrada que li diguen Martí Fulanet o Martí Sotanet que és el que significa Luder en alemany.

Altra alemanya universal i que a més és quasi veïna meua, és Claudia Schiffer, la Barquera. Jo ara sempre la imagine navegant pel Rin amb una barca, com si fos Caront per l'Estígia, demanant diners a les ànimes incautes. 

Els músics alemanys i austríacs són coneguts a tot arreu, entre ells per exemple Richard Strauss (Ramell), Félix Mendelssohn (el fill de Mendel), Richard Wagner (Cotxer), Robert Schumann (l'Home sabata o Sabater), Johann Sebastian Bach (Rierol), Gustav Mahler (Farina). Tanmateix un dels músics alemanys més universals té cognom holandés, Ludwig van Beethoven.

Altres músics que no són alemanys també porten un cognom d'origen tedesc, per exemple l'argentí Ariel Roth (Vermell o Roig), el vocalista de The Rolling Stones, Mick Jagger (Miquel, el Caçador) o l'infame cantant canadenc Justin Bieber (Castor). 

En el camp de la ciència tindríem a l'inventor de la psiquiatria Sigmund Freud, tot i que la quantitat de traumes que tenia sembla molt irònic que el seu cognom signifique Alegria o Joia. El filòsof co-escriptor del Manifest Comunista Friedrich Engels (Àngels), l'introductor de la impremta a Europa Johanes Gutenberg (Bona Montanya), el sociòleg Max Weber (Teixidor), el creador del krausisme, idea que defensa la llibertat de càtedra i pensament front al dogmatisme, Karl Krause (Rull). Per últim el científic alemany més conegut però nacionalitzat als EEUU, Albert Einstein o Una Pedra. 

Pel que fa a les lletres, trobem el Premi Nobel de Literatura Thomas Mann (Home), l'escriptor austríac Stefan Zweig (o Esteve Branca), el nord-americà creador de Snoopy, Charles Schulz (Conestable, una classe de policia medieval). Un cas curiós és el del poeta andalús Gustavo Adolfo Bécquer, que va adoptar el cognom dels seus avantpassats, comerciants flamencs instal·lats a Sevilla al segle XVI, però escrit a la francesa, ja que el cognom original seria Becker o Bäcker, Flequer o Sucrer. Finalment ultrapassant les lletres tindríem el personatge del Doctor Frankestein o Doctor Pedra Franca, que amb el temps s'ha confós amb el de la seua criatura, el Monstre de Frankestein.

En quant als esportistes, trobariem el pilot Michael Schumacher o Miquel el Sabater, la tenista Steffi Graff o Estefania la Comtessa, el jugador d'escacs Bobby Fischer o Pescador. 

Molts alemanys han emigrat a Amèrica, perquè tot i que la Merkel ho dubte, Alemanya no ha sigut sempre una potència econòmica i era freqüent que els germànics anassen a colonitzar les terres inhòspites dels EEUU. Per això hi trobem molts cognoms alemanys entre els nord-americans, entre ells el president Eisenhower (1953-1961) (Treballador del ferro). És freqüent que els cognoms al creuar l'oceà s'adapten a la fonètica anglesa, així Eisenhauer passà a ser Eisenhower. De toa manera fos més graciós una traducció completa, haguéssem tingut el President Iron Man lluitant contra els comunistes en plena guerra freda. 

Un cas semblant és el dels Huber (Terratinent) que es convertiren en Hoover, el president Herbert Hoover (1929-1933). Més americans són el creador de Facebook Zuckerberg que enlloc de viure sobre una Muntanya de Sucre, reposa sobre una de dòlars. O l'actriu californiana Michelle Pfeiffer, la Gaitera. Parlant d'actors, un dels què té el nom impronunciable Schwarzenegger, el senyor Fletxes Negres. Una altra actriu alemanya que esdevingué nord-americana fou Marlene Dietrich, què amb el seu cognom (Rossinyol) és indubtable que se li obriren totes les portes de Hollywood.

Però amb tant de cognom alemany, quins són els López, Fernández, Rodríguez? Dels més comuns solen ser Meier (Administrador), Bauer (Granger), Maurer (Obrer), Schneider (Sastre) i Müller (Moliner). 

Un altre dia parlaré dels missatges críptics que amaguen marques alemanyes com Bayer, Schwarzkopf, Loewe, Braun...











Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

PARAULES MANLLEVADES A L'ÀRAB

A LA VORETA DEL MAR

AQUISGRÀ, LA CAPITAL IMPERIAL